2022年8月9日ビー・モア・チル(新国立中劇場)
前日にとった東京前楽。
もう日本でBMC観られることないかもと思って…出勤しながら色んなプレイガイド確認して取った。
前ブロックのセンブロ最後列。
メモからの雑転記。
オリジナルキャスト盤しか聴いたことがなかったので、ブロードウェイキャスト盤買ってダウンロードして、当日聴きながら向かった。
おかげでSQUIPの「も〜お・お・お〜おおっおっお」が同じということがわかった。
始まり方やはりたまらんな〜テレビのノイズみたいな、、
SQUIP's Enterのダイアログほんと気になるよね
二階なら床面よく見えたんだろうけど欲が出てSにしちゃった てかどこAだったんだろ Sたかい
二幕ラスト「さあ、忙しくなるぞ」良いな
(元:Now, let's get to work.)
やや音ズレ
灰色の錠剤は…の影コーラスとジェレミーもブラザー・トムも合わないの気になる
二幕ラスト手拍子はえぐいでしょ
クリスティンがツボるのは毎回?
息整えててかわいかった
ボードのクリスティンだけたぶん見つけた
マイケルのワッペン、うさぎのオズワルドやレインボーフラッグある。かわいい。国旗は一幕ない??→フィナーレのジャケットはあるし、日本国旗とレインボーフラッグだった
あと大麻ワッペン。→ボブ・マーリィのらしい
とんすけ…と思ったけどどうかな。
クリスティンも演劇のモチーフ🎭っぽいのついてる。みんな色々つける。
衣装、しっくりくるんだよな…アメリカなのに…
手拍子なんでもありか
パンツソング終盤の手拍子…(笑)
客席よ、規制退場アナウンスを再放送させるな
タガーじゃないから出てこないよ
かなりしつこかった。残業させるな。
こういうので舞台の余韻が削られる……。
最後急に盛り上がったけど誰か少し出てきたのかな?座ってたから見えなかった。
カテコ、最初の女子勢が上手でも下手でも投げキスして、みんなそれ見て後に続いて行くの可愛かった
SQUIPが自分の番で投げキスするのでそれの真似か!横山だいすけが井上さんの横に並んだときに笑ってた
(多分ジェレミー以外みんなやった)
マイケルインザバスルームやっぱ良……
演技畑で歌の歌える人、というか演技中心に歌もしっかり訓練してきた人なのかな、そういう人がミュージカルに出てるのは四季の民からすると羨ましいって思った
2回くらい嗤ってて、うわー!ってなった
そのうち少なくとも1回は指さして嗤ってた~
あの涙が出てるのに気づいて拭いながら「泣いてない」って歌うところ、こみ上げながら歌うって演技がうますぎる。必然的に掴まれる。
すげえつば飛んでる(汚いとかじゃなく、そら飛ぶよな!って意味で)
常に手拍子に怯えてた ドラム音すら怖い
一幕でなんかめっちゃ変なとこで隣の隣が手拍子鳴らしてて怖かった
前回から今回にかけてのアハ体験
・僕は君が思ってるより?強いんだ、ミッキー(これは僕の夢なんだ)かと思ったけどカジモドだ!
・ごめんてそんなに言いにくいか!のくだり、SHERLOCKで見た気がする!既視感これだ!
・マイケルが振られるときの「さもないと?」でなんか思い出したの、マイク・ワゾウスキだ!
三人娘ヘザースやってほしいわかる
教えて教えて のとこは何よ、何よ?早く、早く!になってた
ジェナの教えてあげよかー?の歌い方好き
若者言葉が自然なんよな すごくない?
「リッチがジェイクんちに火をつけた」
ジェナの「ファイ↑ーーヤーー」好き(笑)
やばいが野菜に…
「なぜ野菜?」かわいい
全焼よ(笑)
人の家が燃えててそれを実行したやつの悲劇や噂で盛り上がる歌で手拍子すな!(笑)
人に送ったらコピペ、とかホームになんとかとか、ちゃんと訳してるっぽいし面白い 耳が足りない(とは)
バナナ投げるブルック好き
全焼記事の新聞(見出し: Local〜Burned Down House 全部大文字)、裏がマウンテンデューの広告!青い?
夏夢の台本表紙自体にはゾンビとか書いてなくない?英語タイトルの下に細かい文字で書いてある部分かな…
レイエ先生の代役うんぬんで拍手が起きる
その前に前シーンへの拍手引っ張ったまま先生が出てきて拍手煽るのもある
フィナーレで衣装変わるのって結構時間が経ったことの表れ?みんなが少しずつ変わったことの表れ?
本編中の舌っ足らず把握
真リッチだとそうなるんだな
kind〜で女子にリッチが混ざってるのかわいい(ハート風船係)
えっもしかしてバイ自覚の伏線??違うな
最後の包帯リッチがマイケルに叩かれてイテえ!ってこわばったままハケるの前も見た気がする
ボーイフレンド?と、やっぱバイセクシャルだ!の間が聞き取れない
マイケルはリッチに挨拶されてちゃんと返そうとしてたけど挨拶されたことには驚いてる?
マイケルが話し出してもしばらく反応のないマイケルかわいいな
薮くんの動きはジェレミーとしての動きなの?
夏夢パックの台詞パロディ、どの訳から引用したとかあるのかな?小田島先生?
ジェナかわいいし可愛そうである
SQUIPがパパを突き放させるのってジェレミーを孤立させるため?ジェレミーをダサくしないため?パパをターゲットにするため?(ジェナを無視させたのはジェナを後で利用するためかと思ったので)
「真実(事実?)を話すといい」って、話したら嘘ついてると思われてしまう訳だから
ジェナの夏夢、やっぱ母音法では(笑)
ピティフルチルドレン、清史郎くんいるよね?視認できないけど声がする。声で目立っとる…。
モアザンでもマイケルパートまでずっとヘッドホンしてダンス加わっててかわいい
出番だマイケル〜!で拍手起きた。これは拍手してしまう。
全体的に客席がロキホラのテンションで終始解せなかったのだが、海外でキャラ登場から歓声と拍手が起こることを踏まえるとそれの日本版みたいなものか……
隣の隣の人、歓声も!あげるなて!
右隣の人、時々手拍子してたけど大体私と同じテンションでスタオベもアナウンス終わったら座ってて安心した
私もアナウンスで座った スタンディングはした(早かったし)
左隣の人たぶん薮くんのファンでカテコも頑張っていらしたけども、クリスティンとの恋が実るシーンで小さく拍手してて優しいネェ…と思った
始まるときも小さく拍手してた
(左隣の隣の人はせめてこのくらいは自重をなさって)
♥✨💋は☺️💄🐾より伝わるし語呂も良くていいと思うな
スペース聞いたせいかもしれんけど薮くんまた少しうまくなった?うまいというか、音量落とさずに音程変えられるようになってる?
そんな3日で変わらないかな…
ブラザー・トム前より聞き取れない
ってか前より鼻声じゃない?
清史郎くんもちょっと鼻声な気がした
ジェイク、ジャージパンツからのユニフォームインナーで分かりやすい(たぶんアーチェリーのユニフォームではない)
浴衣の人もいたし、エミネムTシャツの人もいた。エミネムすごいな…?
ブルックがエミネムに対して「まあ結構年取ってたし、〜だったり(忘れた)女性に優しくなかったから、私はちょっとって感じだったけどあなたは好きだったんでしょ?」みたいに言うの好き 嫌いなポイントの挙げ方と、それでもジェレミーがエミネムを好きという気持ちを優先させるところ
前回も今回もカテコはけるときにジェイクとマイケルがワチャワチャしながらはけててかわいい(絡むのそこなんだ…っていう 本人達が仲良いのかな)
薮くんの深い深いお辞儀
夏夢の、ブルックとクロエが出てきて喋ってる間ずっとマイケルがジェレミーを守るように抱えてさすったりしてて〜〜マイケル〜〜〜!
「ハモった」の訳好き
ゲーム名なんだっけ?亡者の黙示録?
ぜんぶ耳にスンって入ってくるから聞き流してしまう
クロエ「咳。」ウケない
ジェイクのシュートを薮くんが真似てウケる流れは前回同様
クリスティンの「世界をもっと良くしたいけどどうすればいいのかわからないの だから私は演劇をやる」いいセリフだなあ
操られクリスティンの音の出し方(低いとこから無表情に歌う)好き
操られてるなー
っていうかやっぱキャッツ的に楽しめる作品ですよね??キャスト変えていいからずっとロングランしててほしい、短い
クリス〜ティイイイ〜イ〜〜〜ンナッ
言葉が出ないのはSQUIPのせいじゃなくジェレミーがマイケルと話したくないからという…
SQUIPのピティフルより前?に着てる袖に紐が巻いてあって垂れ下がってる謎な衣装面白くて好き
Loser Geek Whateverは前回よく分からなかったけどUh huh, Uh huhが「だろ、だろ」になってるぽい
「主人公やイケメン」っていう属性の分け方。
「それは視覚神経ブロックだ」(だっけ)、その後にジェレミーの「なんでマイケルを見なかったんだ?」が来るので前回不思議だったんだけど、正しい台詞順ということが分かったので、ジェレミーが(テレパシーで)話す前でもSQUIPは脳内にいるから答えることができる、って納得した。
バスルームで喧嘩するところのジェレミー「嫉妬してるのかと思った」の前が聞き取れない。クロエって言ってない?「クロエと〜してることに嫉妬」か「クロエに嫉妬」か。返しは「心配してるだけだ」だったような。
フラペチーノ、ガン見したけどファミマのフラッペ(恐らく原語のスラッシーに近い)よりはスタバのフラペチーノっぽい…?と見たときは思ったけどそうでもないか。
スラッシーって言われても分からんけど寿司とスラッシーの韻は諦めたのだな。
Sync Upが同期という意味らしいのだが日本語ではSQUIPの説明台詞でのみ同期って言ってるよね。他の歌詞中Let's sync up! は「あ・と・で!」になってる?
あの他者に合わせていくことを同期っていうのめっちゃ上手いし分かるなと思う…。脚本の良いところ。
冒頭の「エロ動画固まって」っていう訳し方と音へのはめ方好きだよ
直訳すると「エロ動画の読み込みを待ってる」?
マイケルの友情がブロマンスですらなく恋愛感情って言われても納得できるなと思った
前回「相棒感はあまりない」と思ったけど、双方向の友情より片方(マイケル)からの矢印の強さが勝っちゃってるからかもしれない…
どうとっても良さそうな幅を感じて、それがまたリアルでいいなと思った。あざとくない。
あーーでもヒーア氏の「愛してるか?」に対する返答の躊躇の仕方……をTwo Player Gameの矢印に照らし合わせるとーーうーん
これジェレミーからも矢印が出る芝居なら感じ方違ったのかな?そういうの存在する?
ハロウィンで踊るSQUIPってどういう表現なんだ
パンツソングで大麻撤収しても上手上空はまだモクモクしてる(笑)
SQUIP Songの従えば〜の旋律でメタマクの「万歳〜マクベス」を思い出した オリジナル盤でそう感じたことなかったけど生オケ音響ビリビリだからかな
音響良すぎて、椅子が振動してた!(笑)Pitiful Childrenかな
2player gameのコントローラーも、ゾンビアポカリプスでのジェレミー「マイケル!」マイケル「受け取れ!」で受け取るマウンテンデューも落としてた。
前回キャッチできてた気がする
2player gameのダンス(?)と映写やはりかわいいな
それぞれ好きに踊ってるとこかわいい
BMCの出だしでカ・カ・カで歌い出すのお兄さんの特徴的な笑い方なのかと思ってビビったの前回もなのに今回もビビった
c-c-cをka-ka-kaで発音するから……
SQUIPがテーブルから床に着地するのと同時に音がついてるの良いー。
BMCのラスト、自動走行車(たぶんクリスティンの人)の人が場面切り替わるまでずっといて前回から面白い ジェレミーの部屋になってもぎりぎりまでジェレミーと机の前にいる そうじゃないと場転終わってないのかな
SQUIPの変なとこで言葉区切るのそれっぽくてよい
聞いてて引っ掛かるけど敢えてそうしてると思う
モールでマイケルがジェレミーから離れるときの唐突な思いつきっぷりは何なんだろう
興奮の仕方が面白いので笑っちゃう ぴょんぴょんしてる
LGWで音がズレてもバンドと薮くんで互いに合わせてなんとかなった
ラストの「視覚神経ブロック…!」の絞り出す言い方よかった
クリスティンに振られるところ「あなたとおしゃべり、やばいわ」やばいは原語でkinda killerか。
Sync Up,That was French、が「あっフランス語出ちゃった♡」なのかわいい
何言ってるのかわからないなと思ったらtrès bonsoirって、そもそもフランス語になってないんか(笑)
マイケルもジェレミーも一人称僕だよね?なんか良いよね
バスルーム「家でAV見てりゃ良かった」良い……
2player game、「一番…好きかー!?」のとこ、溜めて掴みかかるって絡み方はフランクだけど、もう少しおどけてやるのかと思ってたから、想像よりはちょっと真剣だったんだよね。意外というほどではないので、初見でもそんなに気にならなかったけど、考えてみたらそれ割とガチってコト?
Halloween、ジェイク「あるぜコンドーム」か。初見で「外せコンドーム」に聞こえてた(やばいよ)
モアザンのマイケル、ヘッドホン外してから「ひどい顔してるぞどうした?」みたいなこと言うとこ結構真剣に心配してくれてて優しい
クリスティン登場シーン、ボードに書いてるのぐちゃぐちゃ(笑)
バスルームでマスクをバスタブの中に投げつける投げつけっぷり見事だったけど、その前の歌詞を聞き流してしまった。スマホいじってたほうがマシだよ、だっけ。何と比べて?
あのマスクとジェレミーの仮装合わせるとサワーズ亀亀に見えて仕方がない
崩壊SQUIPの悲しそうな顔〜ほんとだ〜
I Love Play Rehearsal
ユニバーサルのとこ日本語を忘れた…
やいやい…が「なぜこんなに好きなのか分からないやいやい」で残ってたのが嬉しかった
バスルーム
「生理中だよ〜!」の声を出すために間を作ってるのがいいなと思う(それほど声色変わらないけど)
なんて言おうか考えてる間でもあるんだろうな
はじめ「生理中なの」とか「生理中です」の方がしっくりこないか?と思ったけど、生理のないマイケルがしっくりくる言い方をするのもおかしいから、あれでちょうどいいのかもしれない
そんなわけない・そんなわけない・そーーーいう訳ではないが…のとこ前も思ったけど上手いな
Pitiful ChildrenだったかSQUIP Songだったか、このダサレトロスーツが見られて本当に良かった〜と思った
マイケルもジェレミーも一人称僕なのいい
STAFF
原作:ネッド・ヴィジーニ
脚本:ジョー・トラックス
音楽/歌詞:ジョー・アイコニス
演出:スティーヴン・ブラケット
振付:チェイス・ブロック
演出補:豊田めぐみ
翻訳/訳詞/通訳:土器屋利行
音楽監督:桑原まこ
歌唱指導:高原紳輔
音響:武田安記
ヘアメイク:佐藤裕子
舞台監督:南部丈
製作:TBS
CAST
薮宏太(Hey! Say! JUMP)
加藤清史郎
井上小百合
木戸邑弥
内海啓貴
斎藤瑠希
ダンドイ舞莉花
ラリソン彩華
ブラザートム
横山だいすけ